Retrieving Translation Candidates from Patent Corpora

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Finding Translation Candidates from Patent Corpus

This paper describes a method for retrieving technical terms and finding their translation candidates from patent corpora. The method improves the reliability of bilingual seed words that measure similarity between a target word and its translation candidates. We conducted an experiment with PAJ (Patent Abstracts of Japan), which is a collection of bilingual patent abstracts written in Japanese...

متن کامل

Ranking Translation Candidates Acquired from Comparable Corpora

Domain-specific bilingual lexicons extracted from domain-specific comparable corpora provide for one term a list of ranked translation candidates. This study proposes to re-rank these translation candidates. We suggest that a term and its translation appear in comparable sentences that can be extracted from domainspecific comparable corpora. For a source term and a list of translation candidate...

متن کامل

Retrieving Lexical Semantics from Multilingual Corpora

This paper presents a technique to build a lexical resource used for annotation of parallel corpora where the tags can be seen as multilingual ‘synsets’. The approach can be extended to add relationships between these synsets that are akin to WordNet relationships of synonymy and hypernymy. The paper also discusses how the success of this approach can be measured. The reported results are for E...

متن کامل

Retrieving Knowledge from Technical, Manually Indexed Corpora

In technical elds, experts have manually indexed a huge collection of texts. For this purpose, they used thesauri, which structure sets of available keywords. Approaches in automatic indexing have made extensive use of thesauri. However, our belief is that automated systems do not wholly take into account the experts' knowledge. We thus present a method to extract that kind of knowledge from ma...

متن کامل

Translation Using JAPIO Patent Corpora: JAPIO at WAT2016

Japan Patent Information Organization (JAPIO) participates in scientific paper subtask (ASPEC-EJ/CJ) and patent subtask (JPC-EJ/CJ/KJ) with phrase-based SMT systems which are trained with its own patent corpora. Using larger corpora than those prepared by the workshop organizer, we achieved higher BLEU scores than most participants in EJ and CJ translations of patent subtask, but in crowdsourci...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Journal of Natural Language Processing

سال: 2007

ISSN: 1340-7619,2185-8314

DOI: 10.5715/jnlp.14.4_23